egeglas
General terms and conditions

General terms and conditions

1. Principles of contracts and offers

I provide delivery and service only on basis of theese terms and conditions. All offers are subject to change and non-binding.

2. Orders

You can order:
-by filling the online order form
-by sending an e-mail to info@egeglas.de
-by sending a letter to this adress:

Gunnar Egenolff
Daimlerstrasse 17
(Hall 18)
76316 Malsch
Germany

Please always tell your complete name and an email-adress when ordering. Before delivery, you will get an order confirmation.

3. Prices, payment and shipping

All prices contain german purchase tax. Shipping will be charged at extra cost. Delivery is to be paid in advance, unless otherwise agreed. You can do the payment in cash, if you pick up the goods. Shipping takes place after receipt of payment. I will tell you my bank account number with the order confirmation. Custom-made products will be made after receipt of payment. Goods will be shipped by default with DHL / Deutsche Post.

4. Warranty

You get 24 months implied warranty.

5. Liability

the pre-contractual, contractual and outer-contractual liability of the vendor is limited to deliberate intention and culpable negligence, if it is not the breach of a contractual duty or the injury of live, body or health. This also applies for the servants of the vendor. The legal product liability remains uneffected.

6. Reservation of proprietary rights

I will keep the property of the goods until they are completely paid.

7. Power of revocation

You can cancel your order within two weeks without telling any cause by simply telling this or by sending the goods back. This time begins not before when you receive the goods. To adhere the time limit, it is enough having sent the message or the package. The revocation is to send to this adress: Gunnar Egenolff Daimlerstraße 17 Halle 18 76316 Malsch Germany email: info@egeglas.de Consequences of revocation In case of an effective revocation, both parties have to give back the received goods or the paiment. Benefit is to be paid back. If you cannot give me the goods back or only in a complete or partially declined state, you will have to do compensation for lost value. A declination that is caused only by testing the goods - like you could do it in a retail store - is not to be paid for. You can avoid compensation if you do not use the goods like an owner and refrain from doing anything that declines it. Goods that can be shipped as a package are to be sent back on your cost, unless they are not what you have ordered or if they have defects when received. Goods that cannot be shipped as a package will be picked up. Attention: The power of revocation does not exist for goods that are made on customers specifications.

8. Compensation and retention of goods

You only have a right of compensation, if your counterclaim is established as legally binding or if it is accepted by me. You can only do retention of goods if your counterclaim is founded on the same contractual relationship.

9. Data security

As far as there is a possibility for entering personal data, these will be treatet confidential and corresponding to data privacy laws. Personal data will be collected and used as far as it is neccesary for the progress of the contractual relationship. The user can ask for information about the personal data that are memorised about him every time. He can also ask for deleting his data if the contractional relationship is completely finished and the storage of the data is not legally required.

10. Final provisions

This is only a translation of the general terms and conditions that are originally in german and will not be affected by any faults in translation. German laws are essential. The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is eliminated. If the contractual partner is a trader, a body corporate under public law or a public special property, the only place of jurisdiction is declared to be my business location for all claims that result from this agreement. The same is in force for people who have no place of jurisdiction in germany and those whose domicile or haunt is unknown. If a provision of this agreement is completely or partially ineffective or loses it legal effectiveness later, other provisions are not affected. When adapting the agreement, instead of the ineffective provision should count another acceptable provision that is closest to what the contractive partners would have wanted if they knew about the ineffectiveness of the provision. Gunnar Egenolff Daimlerstraße 17 Halle 18 76316 Malsch Germany date: 22.05.2011